(常用作习语)“压垮骆驼的最后一根稻草 / 忍无可忍的导火索”:指一连串不愉快或压力事件中,最后发生的那件小事,使人终于爆发、放弃或决定结束某事。(也常见表达:the last straw。)
/ˈfaɪnəl strɔː/(也常见 /ˈfaɪnəl strɔ/)
This delay was the final straw, so I quit.
这次拖延成了压垮我的最后一根稻草,所以我辞职了。
After weeks of overtime and constant criticism, the manager’s sarcastic comment became the final straw that pushed her to resign.
在连续几周加班并不断被批评之后,经理一句讥讽的话成了最后一根稻草,促使她决定辞职。
该说法源自更完整的比喻 “the straw that broke the camel’s back”(压垮骆驼背的那根稻草):骆驼背负重物已接近极限时,最后加上的一根轻稻草也会导致崩溃。后来人们常将其简化为 the last straw / final straw,强调“最后触发点”。